2013年2月14日木曜日

レ・ミゼラブル



話題の映画を観ました。20代の頃には、ミュージカルをロンドンと名古屋で観たこともある大好きな作品です。かつては、革命のエネルギーや成就するロマンスにばかり気を取られていましたが、今は人生に対する絶望や報われない恋など、光の当たらない場面のほうに、より共感できます。年齢を重ねたせいでしょうか。 

私が好きな曲は:ファンティーヌの『夢やぶれて』、エポニーヌの『オン・マイ・オウン(独りきり)』、フランス市民の『民衆の歌』です。特にエポニーヌの独唱は、何度聴いても涙が出てしまいます。 

Les Misérables 
I saw this reputable movie. It is one of my favorite stories and I saw the musical in London and Nagoya in my twenties. The energy of the revolution and the happy-end romance used to attract me in the past, but now the shadowed aspects of the story, including the despair of life and unanswered love, make me sympathize more. This may be because I am older.

My favorite songs are: “I Dreamed a Dream” by Fantine, “On My Own” by Éponine and “Do You Hear the People Sing?” by the French citizens.  Especially the solo of Éponine makes me cry every time I hear it.