2011年2月12日土曜日

母の声


 結婚して最初の5年間はアメリカで暮らしていたこともあり、ほとんど実家に電話しませんでした。(大きな時差があることと、当時はスカイプを知りませんでした。)分からないことのあるときは義母に尋ね、体調の悪いときはエリックの助けを借り、故郷が恋しいときにはじっと耐えていました。1年前に帰国してからは、ほぼ毎週母に電話しています。何も気兼ねなく話せることの有難さを実感じています。

来週から出張があるため、次回の投稿は月末頃になりそうです。

Mother’s voice
In the first five years of our marriage, I almost never called my parents since we were living in the states. (There is a big time difference and I did not know of Skype back then.) I asked Eric’s mother when I had questions, I had Eric’s help when I was not feeling well and I endured when I missed my parents. I have been calling my mother almost every week since I came back to Japan. How nice it is to talk with her without constraint!

My nest post will be at the end of this month since I will be out of town for business from next week.