2011年5月10日火曜日

5月


 明日で東北大震災よりふた月になります。このふた月が、被災して不自由な生活を強いられている人たちには、どれだけ長く感じられたことでしょうか。六甲山の新緑は、まるで何事もなかったかのように、穏かな5月の風に揺れています。私たちも、できるだけ普段通りの生活をしながらも、いつも心の中では被災者の皆さんのことを想っています。

六甲山:神戸市の北西に位置する山塊。瀬戸内海国立公園の区域に指定されているそうです。


May
Tomorrow, it will have been two months since the disaster of the Japanese Tohoku region. I wonder how long these two months have felt for the sufferers who have been through a lot of difficulty. The fresh green leaves of Mt. Rokko are waving to the May breeze as if nothing ever happened. We are spending our lives as normally as possible, but always thinking of the sufferers in our hearts.

Rokko-san = Mt. Rokko: It is a series of mountains located in the north-west area of Kobe. It is included in the Seto Inland Sea National Park.