2011年9月26日月曜日

六甲ミーツ・アート


 三連休に、釜山に行ったエリックと入れ替わりで友だちが神戸に来てくれました。彼女の提案で、「六甲ミーツ・アート」に参加しました。これは六甲山上に展示されているアート作品を徒歩やバスで移動しながら見て回るイベントです。天気にも恵まれ、新鮮な空気と個性的な作品の数々を楽しみ、クタクタに疲れて、夜はおしゃべりもせず早く床に入りました。

Rokko Meets Art
During this past long weekend, my friend came to Kobe as Eric left for Busan. We participated in “Rokko Meets Art” per her suggestion. This is an event in which you travel on foot and by bus or other transportation to see artworks scattered on Mt. Rokko. With a beautiful weather, we enjoyed the fresh air and a number of unique pieces of artwork and we were exhausted by evening. We went straight to bed without chatting.

彼女(かのじょ)= kanojo: she
クタクタ = kutakuta: a state of being exhausted
疲れる(つかれる)= to be tired
おしゃべり = oshaberi: chatting