2011年11月26日土曜日

秋から冬へ


 日本では、気の早い雑貨屋などが10月下旬からクリスマス用品を並べ始めました。ハロウィンもサンクスギビングもないため、夏が終わると次のイベントはいきなりクリスマスになってしまうのかもしれません。今日、我が家でも小さなクリスマスツリーを飾りました。年末に向けて、段々と空気が冷たく、人々が忙しくなっていく雰囲気が、私は結構好きです。

ハロウィン (Halloween):ヨーロッパを起源とするお祭り。カトリックの万聖節前夜(10月31日)に、精霊や魔女が現れると信じられていたことから、焚き火や仮装をする習慣として始まった。
サンクスギビング (Thanksgiving):毎年11月の第4木曜日。アメリカの祝日で、日本語では「感謝祭」と訳される。イギリス人入植者とアメリカ・インディアンとの歴史に起源を持つ。

Autumn to winter
In Japan, some variety stores started to display Christmas items from late October. Our holiday event after the summer may be Christmas since we do not celebrate Halloween or Thanksgiving. I decorated our little Christmas tree today. I like the feel of the air getting colder and people getting busier towards the end of the year.

NOTE: Many Japanese people celebrate Christmas just as a fun event to hold parties and exchange presents. It may be just for commercial purposes and people do not often realize the religious meanings of the holiday.